Рассказ Э. Хемингуэя "Старик и море" — свидетельство неисчерпаемого богатства новых тем и новых художественных средств, которые ярко проявляются в снах главного героя. Трижды в рассказе герой его — старый рыбак Сантьяго — видит сны о невозвратной своей юности, подарившей ему встречи с дальними странами, с Африкой. Сны Сантьяго удивительно светлы, чрезвычайно значимы для понимания смысла всего произведения классика американской литературы .
Африка переживается Сантьяго как некий прекрасный (не несущий в себе знака трагичности бытия человека) покойный и вместе с тем полный жизни образ, удивительно цельный и чудно далекий от Сантьяго, дивно врачующий усталую душу его.
Цель нашего исследования — выявить морфологические, грамматические, синтаксические средства и семантические особенности жанра, позволяющие автору выразить светло-трогательное отношение к жизни. Язык верно служит Э. Хемингуэю в выражении переживаний рыбака Сантьяго. Сны Сантьяго есть высказывания описательного характера. Типовое значение текста описательного характера (термин Г.А. Зотовой) в снах Сантьяго в сравнении с другими описаниями представлено более последовательно. В первом сне к числу определительных конструкций можно и нужно отнести абсолютное число всех использованных.
Африка есть картина, образ — статичный образ в сознании Сантьяго, образ, своей отнесенностью во вневременной план противопоставляемый бурной, полной трагичных действий жизни Сантьяго. Семантика (общая семантика) изображенного автором жанра высказывания о главном переживании Сантьяго — жанра описания места — поддерживает указанное отношение героя к воспоминаниям юности (семантика статичного, отстраненного образа). Африка в восприятии Сантьяго нечто покойно-светлое и вместе с тем удивительно живое. Семантические особенности избранного автором жанра высказывания позволяют передать жизненное начало в образе Африки. Она описывается через изображение действий, совершаемых в ней теми или иными существами.
Обращение автора к глагольным конструкциям не нарушает общее впечатление об Африке, как о выпавшем из безжалостного времени явлении, поскольку глагольные формы, употребляемые Э. Хемингуэем (это в основном глаголы настоящего времени или глагольные формы, обозначающие состояние субъектов) в семантическом отношении строго соотносятся с типовым значением текста — их семантика есть семантика вневременного действия или семантика состояния.
Грамматические единицы, используемые автором в африканских сновидениях Сантьяго, служат не только средством выражения тех или иных сторон образа Африки, но и средством выражения отношения рыбака к переживаемым им чувствам. Это достигается последовательным обращением Э. Хемингуэя к конструкциям, передающим череду сменяющих одно другим явлений, таким, как предложения с различными видами перечисления, предложения с обособленными причастными оборотами, сравнительными оборотами, определениями разных видов. Пр.: "Уснул он быстро, и ему снилась Африка его юности, длинные золотистые ее берега и белые отмели — такие белые, что глазам больно,—высокие утесы и громадные бурые горы. Каждую ночь он теперь вновь приставал к этим берегам, слышал во сне, как ревет прибой, видел, как несет на сушу лодки туземцев." Сантьяго не может и не хочет остановиться в своих воспоминаниях, они возникают в его сознании, и он плывет, плывет в них; синтаксис поддерживает ощущение погружения Сантьяго в его воспоминания.
Из морфологических средств, подчеркивающих отношение Сантьяго к его воспоминаниям, назовем определительное местоимение "такие", употребленное для усиления степени качества.
Таким образом, особая семантика сверхфразовых единств африканских снов Сантьяго (семантика светло-замершей чудно полной жизни природы), морфолого‑синтаксические средства, поддерживающие эту семантику (глаголы совершенного и несовершенного вида, глаголы состояния), перечислительные конструкции, конструкции эмоционально-наполненные и прочее — дают возможность Э. Хемингуэю выразить его светлое трогательное отношение к жизни.
Литература (основная):
1. Бахтин М.М. «Эстетика словесного творчества». М., 1979.
2. Виноградов В.В. «Проблема авторства и теория стилей». М., 1961.
3. Болотова Г.А. «К вопросу о конституционных единицах текста» (в кн. «Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст.»). М. 1984.
4. Москальская О.И. «Грамматика текста». М., 1981.
5. Солганик Г.Я. «Синтаксическая стилистика». М., 1973.
Научные руководители:
Гагаев П.А., зав. кафедрой русского языка и литературы Пензенского ИПК и ПРО, к.п.н., доцент;
Кочергина С.А., учитель английского языка лингвистической гимназии № 6 г. Пензы.